Если хотите обмануть, нужно быть изощрённым
Вильгельм Попп
— Чудак
— Горячая голова
— Лакей
— Артист
— Призрак
Трагикомические эпизоды из жизни флейтиста-виртуоза
Андраш Адорьян и Альберт Муес
150 лет спустя — ретроспективный взгляд
Речь пойдёт здесь не об умерщвлении и непреднамеренном убийстве, а «всего лишь» о краже, лжи, шантаже и об отказе выполнять служебные обязанности. Немногие исторические документы о флейтисте Вильгельме Поппе демонстрируют, что творческие способности не являются гарантией безукоризненного нравственного поведения.
Вильгельм Попп, гостиница Сиверс, Бремен, 25 марта 1868, в главное интендантство герцогского придворного Кобург-Готского театра
Почтенное главное интендантство!
Из-за того, что Вы, вследствие недоразумения, подали на меня заявление о розыске, и моё имя было занесено в полицейскую сводку, о чём в театральной музыкальной газете вышла статья, я стал так нежелателен в Германии, что принял решение эмигрировать [...].
Вильгельм Попп
Так ли это было?
В розыскном листе Баварской центральной полиции приметы Поппа действительно подтверждены, но в театральных и музыкальных газетах 1867 и 1868 годов выпуска Новая музыкальная газета, Южно-немецкая музыкальная газета, Вестник музыкального мира, Немецкая музыкальная газета, Эвтерпа и Лейпцигская всеобщая музыкальная газета невозможно ничего найти.
5710. Попп Вильгельм, до 11 числа этого месяца придворный музыкант в Кобурге (39 лет, средний рост, плотное телосложение, имеет редкие каштановые волосы, широкий лоб, серо-голубые глаза, маленький затупленный нос, овальный подбородок, каштановую тщательно ухоженную бороду, широкое лицо со здоровым румянцем), подозреваемый в хищении и побеге, был арестован, вследствие чего было составлено его описание; при нём разыскиваемая флейта новой конструкции с серебряными клапанами,
стоимостью 94 талера, была
cразу изъята и отправлена в
полицейский участок.
Кобург 17/11 67.
Унтер-судья герцогского окружного суда.
Как могло так далеко зайти?
Рождённый 29 апреля 1828 года в Кобурге немецкий флейтист и композитор Вильгельм (Альбрехт Отто) Попп был одним из самых продуктивных среди сочиняющих флейтистов-виртуозов. Он был сыном владельца издательского
книжного магазина и церковного служащего Августа Хенрика Поппа
С 1854 года — придворный музыкант, а с 1859 — также придворный пианист. В 1865 году он переходит на новую, сконструированную Теобальдом Бёмом в 1847 году флейту, а также впредь советует её всем своим ученикам. Его обширное наследие состоит более чем из 500 опусов, преимущественно из салонных пьес, имеются также пьесы для струнных и духовых инструментов, наряду с вокальной музыкой, причём инструментальная музыка для флейты составляет основную часть. Под псевдонимом Генри Альберти он пишет ещё и музыку для клавира (не путать с итальянским певцом и композитором Доменико Альберти
Так как его пьесы чрезвычайно умело написаны и чаще звучат сложнее, чем они есть на самом деле для игры, они быстро стали популярными и остаются таковыми по сей день. С музыкальной точки зрения они скорее непритязательны и, следовательно, критично оценены, как здесь:
[...] пьеса для флейты на красивую старую песню: «Доброй ночи, моё сердечное дитя» некого Вильгельма Поппа. О, небо! Какая это композиция! Должно быть, у флейты есть изъян, так как для неё всегда пишут настолько тоскливые пьесы. Но это является также природой самого инструмента. В оркестре так превосходно используемый и самодостаточный инструмент, но как солист поистине ужасно скучный.
Берлинская Народная газета, 15 апреля 1899 (стр. 2)
Вильгельм Попп (придворный пианист Его Высочества Герцога Саксен-Кобург-Готского), Риччи-Галоп для фортепиано. Салонная пьеса, опус 196. Люкхардт, Кассель.
Как правило, мы придерживаемся того, чтобы не докладывать о галопах и салонных пьесах, и, если в этот раз мы делаем исключение, значит, для этого есть особенная причина. Нам как раз было интересно узнать из заголовка, что музыкальный герцог Кобурга держит «придворного пианиста», который написал (или издал?) 196 произведений, и196-ой опус — «Риччи-галоп». Успокоив себя мыслью, что, вероятно, в произведении могли проявиться дух галопа и особенная выдумка, мы открыли тетрадь; однако, нашли подобную танцевальную вульгарность, и решили привлечь внимание нашего читателя к этой «Салонной пьесе», деянию, на которое надо смотреть с восторгом, которое опустило «придворного пианиста» ниже чудака.
Немецкая музыкальная газета, Вена, 31 декабря 1860 (стр. 418)
Попп был также умелым аранжировщиком, возможно, он первым переложил для флейты скрипичный концерт Феликса Мендельсона-Бартольди, опус 64. Со своим собственным флейтовым вариантом скрипичного концерта «Вокальная сцена» Людвига Шпора, опус 47, Попп успешно выступил как солист после переезда в Гамбург перед местной публикой, хотя концерт ещё до него был обработан для флейты в 1829 году флейтистом оркестра Гевандхауса Кристианом Готтлибом Белке
Гамбург, 7 марта. Позавчерашний вечер подарил нам восьмой и предпоследний концерт филармонического общества [...] Вокальная сцена Шпора предстала сегодня совсем в другом свете, а именно, бывший придворный Кобург-Готский концертмейстер, господин Вильгельм Попп, в настоящее время член оркестра, играл её на флейте. Мы подтверждаем большой успех выступавшего и добавим, что он показал себя великолепным виртуозом.
Вестник музыкального мира, Лейпциг, 15 марта 1869 (стр. 389)
В Кобурге, где театральные представления, по документальным свидетельствам, проходили уже с 16 века, герцог Альбрехт в 1683 году велел основать театр в арсенале. При правлении герцога Эрнста Фридриха в 1764 году к театру был пристроен бальный зал, и герцог Эрнст I
Значение герцогского театра и придворной капеллы с 1844 года под регентством его сына герцога Саксен-Кобург-Готского Эрнста II
в Дрездене он получил также и основы
музыкального образования (клавир, музыкальная история, теория) и сочинял произведения для мужского хора, вокальную и инструментальную музыку. Его оперы Заир, Тони или возмездие, Касильда, Санта-Кьяра и Диана фон Соланж имели успех далеко за пределами его герцогства.
После того, как Попп в 1867 году был вынужден по собственной вине оставить своё место в Кобурге, он переселился в Гамбург, получил Гамбургское гражданство и работал до 1877 года первым флейтистом Гамбургского филармонического оркестра, а затем стал профессором местной консерватории. Он умер в Гамбурге в возрасте 74 лет 25 июня 1902 года, в списке умерших Лейпцигской музыкальной газеты Музыкальный еженедельник в выпуске за 17 июля 1902 года на странице 452 сообщается: «Вильгельм Попп, придворный пианист и флейтист-виртуоз, член Кобургской придворной капеллы до 1866 года и позднее до конца
В материалах, озаглавленных «Касательно непослушания придворного музыканта Поппа» и хранящихся в государственном архиве Кобурга [Указатель: Театр 2147; 2148], говорится о произошедшем ровно 150 лет назад и задокументированном на общих основаниях в последние сомнительные месяцы службы Вильгельма Поппа в Кобургской герцогской капелле.
Это несчастье берёт своё начало в 1867 году. Попп был приглашён на летние месяцы в качестве первого флейтиста гастрольного оркестра Павловского вокзала в России и получил для этого от Кобургского театрального интендантства очень щедрый многомесячный отпуск с сохранением зарплаты. Оттуда он вернулся обратно в Кобург (якобы по долгу службы) с четырёхнедельным опозданием.
Павловск (дословно: принадлежащий Павлу, а именно царю Павлу I) — маленький город около 30 километров южнее Санкт-Петербурга и в 5 километрах юго-восточнее Царского Села, сегодняшний Пушкин. Здесь располагалась летняя резиденция русских царей и здесь же в 1837 году между Санкт-Петербургом и Павловском была открыта первая в России железная дорога. В 1838 году железнодорожная компания Царского Села построила «Вокзал», место для отдыха и развлечения (по образцу Лондонского Воксхолл-Гарденз), который находился в Павловске напротив конечной железнодорожной станции и фактически взял на себя эту функцию. От этой «конечной станции» происходит русское слово «вокзал» для железнодорожных станций. Здесь появились увеселительные заведения для Петербургского высшего общества с бильярдными и игровыми столами, ресторанами, маленькими залами, театром и концертным залом, в которых в летний сезон проводилось музыкальное представление с участием ансамблей, оркестров и известных солистов.
Уже спустя 4 дня после открытия вокзала в 1838 году в номере 116 от 26 мая 1838 года Петербургской газеты «Северная пчела» появляется детальное описание вокзала в форме открытого письма писателя и искусствоведа Нестора Кукольника его другу Михаилу Глинке. Хотя первые концерты уже были продирижированы тогда известными Йозефом и Иоганном Гунглями, в письме всё равно был поднят следующий вопрос: «Что если бы на хоры возместился Штраус с своим магическим оркестром?» Должно быть, это предложение подхватила железнодорожная компания, но только без малого двадцатью годами позже был заключён контракт с Иоганном Штраусом (сыном). В 1856 году он в первый раз управлял подобным развлекательным оркестром, который с 1857 года по просьбе железнодорожной компании должен был состоять преимущественно из нерусских музыкантов.
После того, как Иоганн Штраус девять раз участвовал в музыкальных летних сезонах вокзала со своим оркестром, который насчитывал сначала 30, позднее до 43 музыкантов, железнодорожная компания решила после 1865 года больше не приглашать его и его оркестр (по всей видимости, чтобы улучшить качество и повысить привлекательность с помощью других дирижёров и оркестров).
На лето 1866 года был нанят уже Якоб Хенрик Фюрстнов
Далее приведены самые важные официальные бумаги из дела «Касательно непослушания придворного музыканта Поппа», пожалуй, одного из самых исключительных документальных свидетельств. Это служебная переписка между интендантством Кобургского придворного театра и Вильгельмом Поппом. При прочтении мы узнаём одновременно: одну из сторон Вильгельма Поппа, который вёл себя не всегда так, как ожидают от большого деятеля искусств, а также его противника, исключительно правильного и остроумного театрального интенданта Густава Фрайхерра фон Майерн-Хохенберга, который выписывал замечания по множественным поводам ради развлечения.
Густав Вильгельм Фрайхерр фон Майерн-Хохенберг
Сейчас мы подходим непосредственно к переписке между Вильгельмом Поппом и интендантством Кобургского придворного театра. Уже в первом письме Поппа из Павловска бросается в глаза, каким образом он пытается объяснить своё опоздание. Он якобы перепутал григорианский и юлианский календари, тем самым выиграв 12 дней!
Вильгельм Попп, Павловск, рядом с Санкт-Петербургом, 18 августа 1867, интенданту придворного театра фон Майерну
Достопочтенный господин Барон!
Прошу простить мне мою вольность, так как позволяю себе просить Вас совершенно искренне о большом одолжении.
С русским летосчислением совершенно незнакомый, я обязался по контракту находиться здесь до 1 сентября, для чего Вы мне милостиво предоставили отпуск. Однако, 1 сентября по русскому календарю (юлианский стиль) означает, и я этого не знал, что эта дата на 12 дней позже, чем в Германии (григорианский стиль). Тем самым я вынужден пока остаться здесь и даже осмелиться ходатайствовать, уповая на Ваше снисхождение, о продлении моего отпуска на 4 недели, соответственно до 1 октября по немецкому календарю, так как у нас в сентябре ещё 2 бенефиса, что позволит мне практически без дополнительных расходов вернуться домой, и, так как господин Эбербах может меня заменить, нарушений в работе не возникнет. Поэтому ещё раз настоятельно прошу Вас о милостивом удовлетворении моей вынужденной просьбы.
Из приложенной программы Вы можете увидеть, что мы исполняли сочинения Его Высочества герцога [Эрнста II]. Как раз на концерте-бенефисе господина Фюрстнова присутствовала вся императорская семья, наряду с 4000-6000-ой публикой.
Во время моей пятимесячной отлучки из Кобурга я отправил домой уже более 200 талеров и надеюсь ещё привезти с собой хорошую сумму. Как флейтист я произвёл большую сенсацию, так что мне были направлены приглашения на работу. Однако, в России мне совершенно не понравилось, особенно плохо я переношу местный климат.
С надеждой направляя Вам маленькую просьбу, выражая глубокое уважение и почтение,
В. Попп
Интендант придворного театра фон Майерн принимает к сведению желание Поппа и отмечает: «Не позднее 18 сентября быть здесь на Лоэнгрине». 1 сентября он записывает: «Придворный музыкант Попп не появился по истечении полученного им отпуска без удержания гонорара с 13 апреля до 30 августа этого года». Он также постановил выплатить больному флейтисту Эбербаху дополнительный гонорар из зарплаты Поппа, так как Эбербах временно замещал Поппа.
Заметка интенданта придворного театра фон Майерна, Кобург, 1 сентября 1867
Так как вышедший на замену больной флейтист Эбербах в весенний сезон играл вместо придворного музыканта Поппа, а также в сентябре исполнял необходимую партию первой флейты с 18 сентября до окончательного возвращения Поппа, приостановить выплату гонорара В. Поппу.
Интендант придворного театра фон Майерн
Сам того не зная, урезанной зарплатой Попп обязан своему затянувшемуся отпуску. Но теперь он хочет остаться в России ещё дольше и пытается воспользоваться выгодным положением и просит об ещё одном продлении своего отпуска до 3 октября (ещё одно пустое оправдание?)
Вильгельм Попп, Павловск,12-ое сентября 1867 года, интенданту придворного театра барону фон Майерну
Достопочтенный господин Барон!
Ввиду того, что ранее в переписке [отсутствует в личном деле] я с почтением предупредил Вас касательно продления моего отпуска, я сделал все необходимые приготовления к отъезду, которые к сожалению были напрасны, так как местная дирекция решительно отказала выдать мой паспорт. Как раз в последние дни сентября (по немецкому календарю) здесь состоялось бракосочетание короля Греции с дочерью великого князя Константина, которое было сопряжено с большими торжествами, причём наша концертная капелла не могла их пропустить. Так как теперь меня считают лучшим солистом, то меня не могут отпустить домой и удерживают здесь, отказывают в выдаче паспорта, без которого невозможно выехать из России. Сам капельмейстер Фюрстнов, которому я отдал письмо из главного интендантства напрасно хлопотал по поводу выдачи паспорта, и сейчас я под предлогом, что мой паспорт не могут найти, задерживаюсь здесь, пока торжества не закончатся.
То, что я всегда добросовестно исполнял свою работу и был пунктуален и сейчас необыкновенно скучаю по своей семье, которая преимущественно живёт в Германии, может служить доказательством того, что моё вышеизложенное высказывание не является пустым оправданием, но правдивым фактом, и что я в этом неподчинении неповинен. Я бы сам понёс наказание за этот проступок без вины, но сейчас ничего не могу сделать, а только снова спешно попросить Вас милостиво продлить мой отпуск до первых дней октября. В случае, если мой паспорт действительно был утерян, я выхлопочу себе легитимацию у саксонских посланников, чтобы не позднее3-его октября прибыть в Кобург.
Я искренне сожалею об этом происшествии и спешу Вас заверить ещё раз, что обстоятельства сложились таким образом после распоряжений дирекции. Господин капельмейстер Фюрстнов выступает свидетелем этого, о чём обещает в скором времени сообщить Вам в устной форме.
С наилучшими пожеланиями, выражая глубочайшее уважение и покорность,
Вильгельм Попп
С тем, что это правдивый факт, сомневающийся интендант придворного театра был не согласен. Так как Попп превысил отложенный до 18 сентября срок, интендант выписывает ему административный штраф.
Заметки интенданта придворного театра, Кобург, 19 сентября 1867
Придворный музыкант Попп не вернулся из отпуска до крайней обозначенной ему даты 18 сентября.
Административный штраф 10 флоринов.
Интендант придворного театра фон Майерн
Кобург, 5 октября 1867
Придворный музыкант Попп не появился на работе к им же самовольно назначенной крайней дате «первые дни октября».
Административный штраф 10 флоринов.
Интендант придворного театра фон Майерн
Кобург, 12 октября 1867
Придворный музыкант Попп сегодня сообщил о своём возвращении.
Сумма жалования за 18/9 — 11/10 = 2 административных штрафа.
Интендант придворного театра фон Майерн
Интендант придворного театра фон Майерн, Кобург, 14 октября 1867, Вильгельму Поппу
Театральное интендантство сообщает придворному музыканту, что после того, как он по истечении его отпуска 1 сентября, а также после строгого указания явиться вовремя 18 сентября до конца предоставленного ему продлённого отпуска не приехал, более того, сообщил о своём возвращении на работу только 11 октября, его зарплата за временной промежуток с 18 сентября до 11 октября в размере 20 гульденов будет вычтена из его жалования за следующий месяц и будет выплачена в качестве вознаграждения дублёру на позиции первой флейты.
Также доводим до сведения придворного музыканта Поппа: с оглядкой на то, что ему в течение концертного сезона (в либеральных целях) был предоставлен многомесячный отпуск без вычета заработной платы, его безответственное поведение при следующих ходатайствах об отпуске и вознаграждении будет браться в расчёт.
Интендант придворного театра фон Майерн
Фон Майерн то же самое сообщает и придворной администрации.
Интендант придворного театра фон Майерн, Кобург, 14 октября 1867, в герцогскую придворную администрацию
Интендантство придворного театра уведомляет герцогскую придворную администрацию, что из зарплаты придворного музыканта Поппа за ноябрь этого года удержан штраф в размере 20 гульденов в качестве сокращения жалования за время, когда он отсутствовал на работе без отпуска, и эта часть денег переведена в качестве вознаграждения придворному музыканту Эбербаху, как дублёру придворного музыканта Поппа.
Интендант придворного театра фон Майерн
Как только Вильгельм Попп вернулся домой в Кобург 11 октября, он получил письмо от фон Майерна за 14 октября и узнал про вычет из своей зарплаты и про несколько административных штрафов каждый по 10 флоринов. Это стало для него существенным убытком, учитывая, что его месячная зарплата составляла приблизительно 30 флоринов. Хоть он и вышел на работу и занял своё место в оркестре, тем не менее отказался играть на флейте на репетициях и спектаклях. Начало непослушания Поппа в мельчайших деталях задокументировано в архивах.
Заметка [фон Майерна?], Кобург, 15 октября 1867
Вчера в начале генеральной репетиции Лючии концертмейстер Крэмер сообщил интенданту, что ещё вчера придворный музыкант Попп отказался играть на флейте, и то же самое произошло сейчас на генеральной репетиции. Интендант сразу же подошёл в оркестр. Репетиция началась. Концертмейстер остановился и спросил, что ему делать, ведь первый флейтист стопорит ему всю работу.
На вопрос интенданта: «Почему он не играет и т.п.», — Попп ответил: «Так как у него нет основания, чтобы играть на флейте».
К сведению, утверждение «нет основания» насмешливое, так как он ровно 5 месяцев в Петербурге и позавчера в Лоэнгрине исполнял партию первой флейты, и сейчас внезапно после того, как он ознакомился с последствиями своего неприличного превышения отпуска, захотел не иметь основания, тем самым всё же настаивая на своём непослушании.
Для разъяснения, если он отказывается исполнять свою работу без медицинского заключения театрального врача, ему будет выписан штраф за нарушение дисциплины в размере от 5 до 10 флоринов со стороны интендантства. Также к сведению, административные штрафы будут назначаться в дальнейшем за каждый его отказ исполнять служебные обязанности на репетиции или выступлении.
На этом интендант вынужден снять Поппа с позиции первой флейты и заменить придворным музыкантом Эбербахом только на выступлениях, но не на репетициях, так как врач ему запретил играть на инструменте.
Принять к сведению.
Интендант придворного театра фон Майерн
Фон Майерн отдаёт распоряжение герцогской администрации придворного театра удержать с Поппа 5 гульденов и направляет ему письмо.
Интендант придворного театра фон Майерн, Кобург, 15 октября 1867, господину придворному музыканту Поппу
Интендантство придворного театра доводит до сведения придворного музыканта Поппа, что из-за настойчивого отказа исполнять свою партию в опере «Лючия», он получает штраф в размере 5 гульденов, который будет вычтен из его следующего месячного жалования, и что, если он будет настаивать в своих правонарушениях, с него будет взиматься повышенный штраф за каждый случай непослушания.
На следующий день к Поппу посылают капельдинера, чтобы тот всё же вышел на постановку оперы Лючия.
Заметка интенданта придворного театра, Кобург, 16 октября 1867
Капельдинер Шрамм, которого послал интендант к придворному музыканту Поппу, чтобы специально ещё раз предупредить его о постановке «Лючии» сегодня вечером во избежание нового штрафа, сообщает: «Поппа не было дома, он прогуливался до Кетхендорфа, также позднее его видели у Шеффнера». Так как капельдинер его нашёл и своё задание выполнил, Попп ему ответил (со слов капельдинера): «Хорошего вечера, и он вероятно придёт, но играть не будет. И пусть пришлют ему доктора!»
Таким образом, на замену будет вызван больной флейтист Эбербах.
Принять к сведению.
Интендант придворного театра фон Майерн
Попп так и не соглашается играть, за что и получает объявленный ранее штраф.
Заметка [фон Майерна], Кобург, 17 октября 1867, придворному музыканту Поппу
Театральное интендантство сообщает придворному музыканту Поппу, что за его отказ исполнять свою партию во вчерашней постановке оперы Лючия с него взимается штраф в размере 10 гульденов, который будет вычтен из его жалования за декабрь.
Такого рода «непослушание», по-видимому, не было единичным случаем, о подобном можно прочитать в Лейпцигской газете Вестник музыкального мира от 27 ноября 1868 на странице 1074. Возможно, Попп открыл свою школу?
Девять строптивых хористов вместе с женской частью хора на прошлой неделе были уволены из ассоциации придворного оперного театра в Вене, потому что не захотели быть статистами в балете; трое из них вместе с хористками позднее раскаялись, и руководство в отношении них сменило свой гнев на милость.
Попп так и продолжает упорствовать в своём протесте, считая, что с ним несправедливо обошлись, и жалуется на направленные против него административные штрафы, которые были для него крайне болезненными.
Вильгельм Попп, Кобург, 17 октября 1867, в почтенное главное интендантство герцогской придворной капеллы
Почтенное главное интендантство!
Ранее я имел честь сообщить в «устной» форме господину барону фон Майерну, что, к сожалению, мои губы с некоторого времени ослабли, что мешает мне исполнять свои обязанности как флейтиста. Сим я направляю Вам извещение об этом недуге «в письменной форме», которое прикладываю к данному письму, что я на этой неделе ещё не в состоянии исполнять свои служебные обязанности, и прошу с целью получения медицинского заключения прислать ко мне врача. Вместе с тем покорно благодарю почтенного главного интенданта за милостиво предоставленный мне отпуск продолжительностью 2 3/4 месяца, которым я, правда, воспользовался первый раз в течение всей моей26-летней службы здесь.
Касательно выписанных мне более чем в полной мере административных штрафов (которые за 3 дня достигли суммы 35 флоринов) я должен обратить внимание почтенного главного интенданта, что отдалённые административные штрафы должны удерживаться из моего месячного жалования за январь и т.д. таким образом, что я буду получать ежемесячно только 17 флоринов 30 крейцеров, а до конца декабря и вовсе не получу никаких денег. Вероятно, мне следует ожидать ещё и новых штрафов, возможно потому, что в мои первые годы семейной жизни моя годовая зарплата составляла 100 флоринов, которая через 18 лет составляла 300 флоринов и в последние 2 года даже повысилась до 350 флоринов (а именно, после26-летней службы я получаю годовую зарплату как первый флейтист в размере 300 флоринов и 50 флоринов за исполнение партии органа и клавира).
Выражая глубокое уважение и почтение,
Вильгельм Попп
Фон Майерн указывает Поппу, что ему следует самому позаботиться о визите к врачу.
Интендант придворного театра фон Майерн, Кобург, 18 октября 1867, Вильгельму Поппу
Театральное интендантство отвечает придворному музыканту Поппу на его письменное извещение от сегодняшнего числа, что «посылать врача» к членам придворного театра или капеллы, которые утверждают или притворяются, что больны, по меньшей мере не является делом интендантства, потому как это прямая обязанность каждого работника проходить обследование у врача, чтобы установить точный диагноз и получить медицинское заключение театрального врача до того, как приступить к исполнению своих служебных обязанностей.
Интендант придворного театра фон Майерн
Попп идёт к театральному врачу, который признаёт его губы здоровыми.
Заметка фон Майерна, Кобург, 19 октября 1867
Санитетсрат, доктор Флорщюц, будучи театральным врачом, сообщил вчера вечером интенданту в своём кабинете, что к нему явился придворный музыкант Попп для обследования его предположительно ослабших губ и составления медицинского заключения. Так как он, доктор Флорщюц, всё же нашёл губы в полностью нормальном состоянии, то выдать требуемое медицинское заключение не может.
Принять к сведению.
Интендант придворного театра фон Майерн
Так как Попп продолжает вести себя неблагоразумно, то он снова получает административный штраф и угрозу дальнейших штрафов.
Заметка фон Майерна, Кобург, 19 октября 1867, придворному музыканту Поппу
Театральное интендантство сообщает придворному музыканту Поппу (чьи губы были признаны совершенно здоровыми театральным врачом господином санитетсратом, доктором Флорщюцем), что за отказ исполнять партию на вчерашней репетиции симфонии, а также антрактов во вчерашнем спектакле с него взимается штраф в размере 5 гульденов, который будет вычтен из его следующей доступной зарплаты. Наряду с этим извещаем, что при повторном отказе будет назначен штраф в 10 гульденов.
Интендант придворного театра фон Майерн
Попп так и продолжает не играть на инструменте, и ему удаётся подтвердить свою мнимую болезнь губ уже у частного врача доктора Леманна. Так как это медицинское заключение не было принято руководством, ему назначается к уплате новый административный штраф.
Интендант придворного театра фон Майерн, Кобург, 20 октября 1867, в придворную администрацию Кобурга
Медицинское заключение доктора Леманна, что у придворного музыканта Поппа обнаружен спазм губ, который, к сожалению, делает невозможным игру на флейте, отклонено. В расчёт берётся только заключение театрального врача [...].
Главный интендант фон Майерн
Заметка фон Майерна, Кобург, 22 октября 1867, придворному музыканту Поппу
Театральное интендантство доводит до сведения придворного музыканта Поппа, что за его очередной отказ исполнять свою партию в воскресном концерте, а также на генеральной репетиции и вчера во время Героической симфонии ему назначается штраф в размере 10 гульденов, который будет удержан с его следующей доступной зарплаты.
Интендант придворного театра фон Майерн
Попп протестует.
Вильгельм Попп, Кобург, 22 октября 1867, господину барону фон Майерну, главному интенданту
Господин Барон!
Письма, которые пришли ко мне за последние 8 дней, побуждают меня ответить следующее:
1)Театрального врача никогда нельзя застать на месте, и создаётся впечатление, что для отклонения медицинского заключения имеется иная причина, чем Вы упомянули. При данных обстоятельствах, и так как Вы отклонили заключение другого врача, получить заключение врача для меня не предоставляется возможным.
2)Моя болезнь губ, к сожалению, подтвердилась, и я могу только сожалеть, что Вы подвергаете сомнению этот достоверный факт.
3)Административные штрафы, назначенные Вами с понедельника 14 октября до понедельника 22 октября (итого 8 дней), исчисляются 50 гульденами в то время, как моя зарплата за то же самое время составляет 7 гульденов. Стало быть, за 8 дней я должен заплатить столько, сколько составляет моё жалование за исполнение должностных обязанностей за 3 месяца. Это несоответствие означает, не находите ли Вы очевидным, что я в нездоровом состоянии, должен 3 месяца, без какой-либо зарплаты, исполнять свою работу и что эти штрафы со всех сторон не имеют малейшего смысла.
4)Вы меня оштрафовали за пропущенные репетиции, например, вчера за прогул репетиции симфонии; однако, мне не было объявлено с четверга ни об одной репетиции.
5)Признайтесь, что я не могу существовать на мою теперешнюю зарплату (17 флоринов 30 крейцеров в месяц) и что это полностью погубит меня и мою семью. Платите мне столько, сколько заслуживает «артист», и я возможно рассмотрю, как вариант, своё возвращение к службе. В противном случае без зарплаты, вероятно, будет долгий период восстановления.
Со всем глубоким уважением и почтением,
Вильгельм Попп
Строгий интендант придворного театра объясняет Поппу, что такое дисциплина.
Интендант придворного театра фон Майерн, Кобург, 23 октября 1867, личное письмо придворному музыканту Вильгельму Поппу
На Ваше письмо от вчера я просто повторю Вам то, что уже публично сказал Вам в оркестре: «Я буду выписывать Вам штрафы, пока Вы будете непокорным». Меня мало заботит, если на это уйдёт вся Ваша зимняя зарплата. Я вознаграждаю Ваших дублёров здесь и в Готе, которых Вы оставили при переезде в Готу, и использую для этого Ваше содержание. Уже с начала этого года Вы из-за своего безрассудного высокомерия бросили к нашим ногам 180 флоринов [80?], которые теперь служат на благо Вашему коллеге Якоби (он отныне получает полную сумму).
Я не могу заменить неисправные шестерёнки в часовом механизме. Но я могу удержать дисциплину, коей Вы, кажется, ожидаемо не придерживаетесь. Возможно, Вам также было неизвестно, что в полномочиях интендантства увеличивать введённые дисциплинарные штрафы до 10 флоринов каждый раз в отношении подчинённой ему замковой прислуги, к которой в особенности относятся члены капеллы.
Теперь Вы знаете обстоятельства и можете сделать свой выбор.
Так как Вы в Вашем письме от 18 августа из Санкт-Петербурга сообщили об отправленной домой сумме более чем в 200 талеров, и в котором собственной рукой Вы обозначили накопления за самовольно продлённый отпуск без одобрения со стороны интендантства как «хорошая сумма», которую вы надеялись привезти домой, и привезли домой; разумеется, Вам будет по средствам жить без нашей маленькой зарплаты и упорствовать в своём непослушании. С учётом написанного с моей стороны обвинение интендантства в возможном бедственном положении Вашей семьи, к счастью, излишне, тем более что за Ваш Петербургский заработок Вы должны благодарить только доброту интендантства.
Теперь слово за Вами, что Вы предпочтёте: болезнь или выздоровление. Второе, на мой взгляд, является правильным.
Выражая глубокое почтение,
Главный интендант фон Майерн
Попп по-прежнему поступает неблагоразумно и получает следующий административный штраф.
Заметка фон Майерна, Кобург, 26 октября 1867, господину придворному музыканту Поппу
Интендантство придворного театра сообщает придворному музыканту Поппу, что из-за его отказа исполнять партию на репетиции и постановке оперы «Синяя Борода» он получает административный штраф в размере 10 гульденов, который будет вычтен из его жалования.
Интендант придворного театра фон Майерн
Наконец Попп раскаивается и сообщает, что его болезнь губ была вылечена частным врачом. Однако играть он сможет только после разговора с фон Майерном.
Вильгельм Попп, Кобург, 27 октября 1867, интенданту придворного театра фон Майерну
Господин Барон.
В следствии превосходной терапии господина доктора Леманна, моя болезнь настолько отступила, что скоро я снова смогу исполнять свою работу.
Однако до этого мне необходимо с Вами объясниться, поэтому я и обращаюсь к вам с просьбой назначить мне время, к которому мне дозволено прийти. Если Вы меня соизволите спокойно выслушать, я не сомневаюсь в успехе нашей беседы и выражаю в этом чаянии глубокое уважение и почтение
Вильгельм Попп
Фон Майерн сообщает ему, что в разговоре может идти речь только об его возвращении к работе и прекращении его непослушания. К этому он иронично добавляет, что частные врачи часто оказывают любезности и даже лечат здоровые губы, что оказалось в новинку.
Интендант придворного театра фон Майерн, Кобург, [17?] 27 октября 1867, Вильгельму Поппу
На Вашу просьбу о повторном разговоре сообщаю Вам, что таковой может состояться, если Вы отказались от своего непослушания и решили вернуться к исполнению своих обязанностей.
Из-за отказа приступить к работе на репетициях и спектакле «Синяя Борода» Вам выписан административный штраф в размере 10 гульденов. Я прочёл Вашу заметку, что частный врач провёл превосходный курс лечения Вашим губам. Частные врачи часто оказывают любезности и даже лечат здоровые губы, что для меня оказалось в новинку.
Интендант придворного театра фон Майерн
После подобного оскорбления с губами Поппа снова стало настолько плохо, что он так и не смог приступить к работе.
Административные штрафы накапливаются.
Интендантство придворного театра, Кобург, 29 октября 1867, в герцогскую главную кассу
Интендантство придворного театра сообщает главной кассе, что против придворного музыканта Поппа были приняты все перечисленные здесь административные штрафы:
дважды 10 фл=
— 20 фл — за повторное превышение сроков выданного отпуска 10 октября текущего года
— 5 фл — за отказ исполнять партию на репетиции оперы «Лючия» 15 октября
— 10 фл — за произнесённый вслух отказ исполнять партию в постановке оперы «Лючия» 17 октября
— 5 фл — за повторный отказ выполнять работу 19 октября тек. года
— 10 фл — за дальнейший отказ исполнять партию в воскресном концерте, а также на генеральной репетиции и вчерашнем исполнении Героической симфонии 22 октября тек. года
— 10 фл — за отказ от участия в репетициях и постановке оперы «Синяя Борода» 26 октября тек. года
— 60 фл в сумме
Эти штрафы будут удержаны с денежного довольствия придворного музыканта Поппа
— 15 фл за ноябрь 1867
— 15 фл за декабрь
— 15 фл за январь 1868
— 15 фл за февраль
Таким образом, мы доводим до сведения главной кассы распоряжение: перечисленные вычеты сообразно поступлению отправить нам.
Интендант придворного театра фон Майерн
И тотчас приходит следующий штраф.
Заметка фон Майерна, Кобург, 1 ноября 1867, придворному музыканту Поппу
Интендантство придворного театра сообщает придворному музыканту Поппу, что за отказ исполнять партию на репетиции и постановке оперы «Марта» с него взимается штраф в размере 10 гульденов, который будет вычтен из его жалования за март.
Так как штрафы за последние четыре месяца превысили его зарплату и ему перестали выплачивать жалование, он задаёт дерзкий вопрос о том, не уволен ли он теперь из герцогской придворной капеллы.
Вильгельм Попп, Кобург, 1 ноября 1867, интенданту придворного театра фон Майерну
Почтенное главное интендантство!
Так как мне отказано в выплате зарплаты за ноябрь, декабрь, январь и февраль, позвольте мне задать вытекающий из этого вопрос (ходят слухи): «Уволен ли я из герцогской придворной капеллы?» До сего дня об этом мне не приходило письменного уведомления, поэтому я прошу со всем почтением о милостивом разъяснении. С моей болезнью губ дела снова обстоят так, что в ближайшее время я всё ещё не смогу исполнять свои обязанности, о чём, к слову, за исключением меня никто, и даже не каждый врач, может судить. В случае необходимости я буду доказывать это утверждение в суде.
Если же Вам угодно до того, как я снова буду совершенно здоров, предоставить мне иную работу, прошу Вас, милостиво располагайте мною.
С глубочайшим уважением и почтением,
Вильгельм Попп
Фон Майерн не препирается и отвечает ему официально обратным письмом, что интендантству придворного театра ничего не известно об его увольнении.
Попп вновь выставляет себя совершенно невиновным и отвечает слегка заносчиво: «... и Вы дадите мне теперь увольнение, если отвечаете перед своей совестью».
Вильгельм Попп, Кобург, 2 ноября 1867, интенданту придворного театра фон Майерну
Господин Барон!
Очевидно, что все принятые Вами против меня средства имели целью принудить меня к немедленному увольнению, впрочем, я расположен закончить это дело. Однако сперва, я должен Вам сказать, что если Вы будете поступать со мной противозаконно, то:
1)будет установлено и заверено 3 врачами, что я непригоден для работы по медицинским показаниям;
2)у Вас нет права отбирать целиком зарплату старого служащего почти за 5 месяцев. По закону может удерживаться только третья часть, а в моём случае совершенно не может быть штрафов, так как моя болезнь подтверждена врачом;
3)Вы отвергли моё ходатайство о беседе с Вами, а этот разговор имел своей целью определённо лучшее, чем Ваши напористые штрафы;
4)Вы оштрафовали меня за репетиции, на которые Вы меня ни коим образом не могли поставить;
5)Ваше личное обхождение было направлено против меня и т.д.
Через всё это Вы сами принудили меня с тех пор к подобному образу действий.
Чтобы сейчас покончить с этим делом, на этом направляю прошение:
отправить меня на пенсию после более чем26-летней службы, так как в настоящее время я непригоден для службы и после произошедшего более не могу исполнять свои обязанности.
Это предложение не доставит Вам неудобства, так соизвольте уволить старого слугу, при убогих условиях пожертвовавшего здесь лучшими годами своей жизни; и Вы дадите мне теперь увольнение, если отвечаете перед своей совестью.
Тем более я жду скорого решения и обратного письма, что Вы забрали у меня все средства к существованию и я не могу дольше ждать.
Выражая глубокое уважение и почтение,
Вильгельм Попп
Фон Майерн определяет для Поппа всё по-деловому отчётливо и указывает ему — между тем привычно заостряя — на уязвлённую невиновность и предоставляет ему выбор: остаться или ходатайствовать об увольнении.
Интендант придворного театра фон Майерн, Кобург, 3 ноября 1867, Вильгельму Поппу
Вся информация в Вашем письме от2-ого числа этого месяца не верна.
Компетентный и ответственный за придворный театр и придворную капеллу врач, он же — театральный врач, осмотрел Вас и заключил, что Вы здоровы, а Ваши губы находятся в совершенно нормальном состоянии. Следовательно, Ваша предполагаемая болезнь губ — фальсификация. Ваши коллеги сомневаются в этом столь же мало, сколь и администрация. В Вашем письме Вы же сами опрометчиво это признали не прямо, но через следующую фразу: «Через всё это Вы сами принудили меня с тех пор к подобному образу действий». Понятно, что я не мог вызвать у Вас ни коим образом болезнь губ, следовательно оная фраза означает ни что иное, как то, что я (по Вашему мнению) вынудил Вас продолжительно симулировать болезнь.
Если хотите обмануть, нужно быть изощрённым.
Согласно свидетельству капельдинера, о репетициях Вам сообщили. Однако оповещение — даже если Вы действительно один раз его не получили — совершенно излишне. Так как у дирижёра капеллы имеются в распоряжении оркестранты, которые сообщают ему о болезни, естественно им в свою очередь сообщается о репетициях после их выздоровления. В заключении театрального врача установлено, что болезнь была фальшивой, значит, упомянутый оркестрант сам ответственен за отсутствие предупреждения и наказан за то, что, будучи здоровым, пропустил репетицию по собственной вине.
Во время спектаклей, о которых Вам не было объявлено, Вы выдавали себя за больного, равно как и сейчас Вы продолжаете это делать! Как можете Вы ожидать всего лишь оповещения о репетициях? Вы снова вышли из образа. Только личное указание кредитора уступает законным ограничениям. Отнюдь не в случае дисциплинарных штрафов в отношении строптивых оркестрантов, без которых ни вышеупомянутые, ни сам институт не могут существовать.
Если бы Ваше поведение стало образцом для подражания и не было бы дисциплинарного взыскания, наша капелла состояла бы исключительно из мнимых парализованных, хромых, глухих и слепых.
С непокорными работниками разговаривают только тогда, когда они вернутся к исполнению своих обязанностей. Этот путь для Вас по-прежнему открыт. В то же время необходимо следить, чтобы подобным образом не остаться с одной пенсией. Если Вы хотите отставки, Вы должны направить письменное прошение о ней.
Вы говорили, что, очевидно, я хочу довести Ваше положение до увольнения. Вы допускаете ошибку и знаете об этом. Ранее я объявил Вам перед полным оркестром, что дисциплинарные штрафы размером от 5 до 10 гульденов будут Вам выписываться до тех пор, пока Вы не вернётесь к своим обязанностям.
По-прежнему Вы упорствуете в непослушании, тянете за собой свой трофейный обоз с целым не отпускным русским заработком в сумке и можете противиться. Едва эти прекрасные дни закончились и прекратилась выплата жалованья, как Вы стали «старым человеком — новым слугой», которого противозаконно лишили средств к существованию, без вины обиженного непорочного, взывающего за помощью даже к «моей совести!»
Так не беспокойтесь же из-за прошедшего и после всего сделайте свой выбор. В конце ещё раз обращаю Ваше внимание, что без увольнения здесь Вы не найдёте никакую другую работу на немецкой эстраде. Немецкая эстрада (собственно, в Санкт-Петербурге, Риге, Амстердаме, Цюрихе, Берне и т.д.) вплоть до Вены относится к концертному объединению. Я являюсь президентом арбитражного суда этого объединения и смею Вас заверить, что никакая концертная организация не примет на работу человека, работающего в другой организации.
Выражая глубокое почтение,
Интендант придворного театра фон Майерн
Приходит новый административный штраф.
Заметка фон Майерна, Кобург, 2 ноября 1867, господину придворному музыканту Поппу
Интендантство придворного театра сообщает придворному музыканту Поппу, что из-за повторного отказа исполнять свою партию вчера на репетиции «Африканки» и постановке «Курмаркер и Пикарда» и «Скомпрометированные» с него взимается штраф в размере 10 гульденов, который будет вычтен из его жалования за апрель 1868.
Теперь Попп строптиво требует незамедлительного увольнения и опрометчиво отказывается от своего права на пенсию, о чём он впоследствии сожалел, и всячески пытался аннулировать отказ.
Вильгельм Попп, Кобург, 3 ноября 1867, интенданту придворного театра фон Майерну
Господин Барон!
В моей руке лежит только что полученное от Вас длинное письмо, являющееся новым доказательством того, что Ваше единственное намерение — вынудить меня покинуть моё место, чтобы Вам не пришлось мне ничего платить. Теперь так желаемое Вами: я дарю Вам мои законные пенсионные и другие права на отдалённые выплаты и требую увольнения, оформление которого Вы так хотели ускорить.
Касательно других пунктов в Вашем письме Вы получите позднее исчерпывающий ответ о всех Ваших действиях, направленных против меня. К слову я хотел перенаправить своё дело в судебное разбирательство, где будет установлено, что я прав, а Вы, несомненно, не правы. У меня нет более ни времени, ни желания сейчас долго с Вами спорить, и не ожидаю от Вас ничего другого, кроме моей отставки.
Моё почтение
Его прошение об увольнении было принято интендантством придворного театра.
Интендант придворного театра фон Майерн, Кобург, 7 ноября 1867, Вильгельму Поппу
Придворное интендантство отвечает придворному музыканту на его заявление от 3 числа этого месяца, что Его Высочество Герцог соизволили принять испрошенную Вами отставку из герцогской придворной капеллы сегодняшним днём
Главный интендант фон Майерн
Так немного бесславно закончилась
Едва он уволился, как сразу же исчез с дорогой флейтой Бёма, которую он «забыл» сдать.
Инспектор Фугман безуспешно его разыскивал, в том числе и дома в Кобурге.
Служебная записка театрального интенданта, Кобург, 10 ноября
Инспектор Фугман немедленно был послан к жене Поппа. Она не знала, где её муж, однако пыталась ему написать и попросила об отсрочке мер до получения флейты.
Главный интендант фон Майерн
Сообщение экономического ведомства при герцогском придворном театре, Кобург, 10 ноября 1867
Вчера вышеупомянутое ведомство сообщило через кассира Альбрехта, что бывший придворный музыкант Попп был уволен из местной капеллы. Так как придворный музыкант Попп после визита на склад инструментов придворной капеллы до сих пор держит на руках наш инструмент, капельдинеру Шрамму сразу же было поручено забрать его у Поппа. После чего он вскоре вернулся и сообщил, что Попп уже уехал, а требуемый инструмент был отдан музыканту Тёркелю, который немедленно явился и показал все принятые флейты и флейты-пикколо. При этом всё же выяснилось, что Попп взял с собою в поездку, помеченную номером 26 стоимостью 94 талера так называемую флейту Бёма из кокосового дерева и с серебряными клапанами вместе с прилагаемыми к ней аксессуарами. Поэтому вышеупомянутое ведомство вынуждено уведомить об этом и в то же время попросить ордер, дабы вернуть обратно господское имущество.
С почтением,
А. Фугман
После обыска инспектора Фугмана в доме Поппов Барбара Фридерика Каролина Попп, урождённая Арнольд, а с 1848 замужем за Вильгельмом Поппом, пишет интенданту придворного театра, что ей неизвестно, где находится её муж, и просит найти и его, и флейту.
Фридерика Попп, Кобург, 10 ноября 1867, интенданту придворного театра фон Майерну
Ваше Высокоблагородие!
Позвольте бедной безутешной жене обратиться с просьбой, исполнение которой вернёт мне прежний покой.
Здесь только что был господин инспектор Фугман и требовал возвращения флейты, взятой моим мужем с собой в поездку, и сообщил мне, что если этот инструмент немедленно не вернётся или дело о пропаже не будет прекращено, то прокурор отдаст распоряжение об уголовном розыске моего мужа путём публикации сообщения о моём муже в местной полицейской сводке, и он окажется там, где ему надлежит быть.
Сейчас я хочу приложить все усилия, чтобы сподвигнуть моего мужа вернуть инструмент, поэтому сперва настоятельно прошу дать мне время, пока я не получу от него письмо о том, где он находится. С момента его вчерашнего отъезда о месте его пребывания мне совершенно не известно.
Ещё раз прошу Ваше Высокоблагородие быть добрым и подождать с уголовным преследованием моего мужа, пока я ему не напишу и не получу от него ответ.
Выражая глубочайшее уважение и почтение Вашему Высокоблагородию,
Фридерика Попп
Фон Майерн подождал, прежде чем снова посылать 16 ноября инспектора Фугмана к госпоже Попп и узнал, что она за это время не получила никакого письма. Он не видит другого выхода, кроме как подать заявление.
Интендант придворного театра фон Майерн, Кобург, 16 ноября 1867, в прокуратуру
Интендантство придворного театра вынуждено подать заявление в герцогскую прокуратуру в связи с тем, что 7 числа этого месяца бывший придворный музыкант Попп, находящийся в данный момент в отъезде, взял с собою из герцогской придворной капеллы вверенный ему инвентарь герцогского оркестра, флейту новой конструкции с серебряными клапанами, стоимостью 94 талера, в то время, как другой инвентарь был им сдан.
По личным сообщениям, придворный музыкант Попп намеревается удерживать эту флейту у себя и выдавать за свою собственность.
Проживающая здесь жена Поппа направила просьбу, дабы побудить своего мужа вернуть инструмент, в противном случае это заявление необходимо было далее направить в прокуратуру. В этой просьбе госпожа Попп ходатайствовала об отсрочке, потому как не знала о цели отъезда своего мужа. После истечения данного срока не было получено результата, и, так как герцогское интендантство не может совмещать со своими обязанностями розыск герцогской собственности и не намерено более медлить с принятием мер, с почтением направляет это заявление.
Придворный интендант фон Майерн
О какой такой дорогой флейте идёт речь?
Увезённая с собой флейта была куплена в 1865 году у Теобальда Бёма по рекомендации Поппа и была внесена под номером 26 в перечень инвентаря, но без печати герцогского придворного театра (смотрите параграф 4 в письме Поппа в главное интендантство герцогского придворного театра Кобурга, от 22 ноября 1867).
Так как интендант придворного театра упомянул флейту новой конструкции с серебряными клапанами, стоимостью 94 талера, должно быть, и Бём, и театральное интендантство договорились о скидке на это предложение по просьбе Поппа. Этот договор купли-продажи (до сих пор забытый), вероятно, должен идти с пометкой: «из-за отказа заказчика господина В. Поппа от комиссии за его услуги в размере 10% 104 −10 = 94 талера».
Теобальд Бём, Мюнхен, 27 февраля 1865, Вильгельму Поппу, герцогскому придворному пианисту Готы
Уважаемый господин!
Я получил Вашу цену в 25 талеров; так как я не могу выставлять счёт по Вашему желанию, а флейта и так уже будет готова через несколько дней, я позволил себе ещё раз написать.
Как я Вам уже сообщал, цена флейты 104 талера, и Вы получаете скидку 10%. Мне безразлично, хотите ли Вы отказаться от этой скидки в 10 талеров в пользу интендантства или нет; я в любом случае не могу написать в счёте, направленном в интендантство придворного театра, сумму около 90 талеров по следующим причинам: во-первых, у меня фиксированные цены, которые являются последствием удерживания цен, если они недостаточно высоки, то всё равно я вынужден их таковыми делать. Поэтому я не могу брать меньше 94 талеров. Во-вторых, я не имею права отклонятся от моего прейскуранта по отношению к интендантству без указания причины; так как все солидные фабрики должны соблюдать фиксированную цену, вознаграждение за комиссию или скидки предоставляются только деловым партнёрам (в данном случае музыкальным магазинам) или музыкантам — инструменталистам. Вы — музыкант и сделали заказ для интендантства; следовательно, Вы получаете право на комиссию, как если бы Вы заказали флейту для ученика.
Конечно же, это Ваше право распоряжаться скидкой на собственное усмотрение; я же не могу продать флейту с фиксированной ценой 104 талера интендантству по цене 94 талера без каких-либо последствий. Если я вычту 10% комиссии для интендантства в Готе в то время, как другие интендантства и театральные дирекции, как, например, в Штутгарте, Мангейме, Ганновере, Ольденбурге и многие другие, заказывающие у меня флейты, должны платить полную цену сейчас и впредь. Если бы Ваше интендантство обратилось ко мне напрямую, и Вы бы были мне неизвестны и, следственно, не имели бы права на скидку, я бы (потому что у меня фиксированные цены) не продал флейту ниже цены в прейскуранте. Я могу составить счёт только в одной из следующих форм:
1. Счёт для интендантства герцогского театра Готы
Флейта из кокосового дерева с серебряными клапанами 1 сорта вместе с футляром и т. п. 104 талера.
или 2. Счёт для господина В. Поппа, придворного пианиста Готы
Флейта и др. по цене прейскуранта 104 талера
за вычетом комиссии в размере 10% 94 талера.
Если Ваше интендантство примет следующую пометку к счёту № 1:
«из-за отказа заказчика господина В. Поппа от комиссии за его услуги в размере 10% 104 −10 = 94 талера!» — я также готов выписать счёт в подобной форме. Я надеюсь, Вы простите мне мои размышления, которые, возможно, Вам покажутся субъективным мнением; как коммерсант, я придерживаюсь всеобщих установленных форм и нравов. Без наценки невозможно вести никакое дело, и это не более, чем справедливо, что музыкант, который выполняет работу заказчика или посредника, получает комиссионные, как продавец. Хочет ли он брать наценку или нет, это его дело, но изготовитель не имеет права продавать ниже своей установленной законом фиксированной цены, дабы не вызвать недоверие, в случае если выданные мною чеки не совпадут. Из сочинений у меня нет ничего нового с 1856, если Вы хотели похвастаться, что Вам встретились мои произведения, из чего я делаю вывод, что Вы ошиблись.
В ожидании скорого ответа, с почтением,
Ваш Т. Бём
Уже до 2 июля новая флейта настолько понравилась Поппу, что он отныне стал считать её своей собственностью.
Теобальд Бём, Брук, 2 июля 1865, Вильгельму Поппу
Уважаемый господин Попп!
Меня очень радует, что Вы высоко оценили достоинства моей флейты и что инструмент Вам понравился [...].
Ваш Бём
А теперь обратно в фатальный 1867!
Госпожа Попп узнаёт в полиции об уголовном деле и пытается обрисовать своё положение бедной, угнетённой слабой женщины и, намекая на своё семейное счастье, размягчить сердце герцога прошением.
Фридерика Попп, Кобург, 15 ноября 1867, герцогу Саксен-Кобург-Готскому Эрнсту II
Ваше Высочество,
покорно склонившаяся женщина осмелилась обратиться с ничтожной просьбой.
Мой муж, бывший придворный музыкант Попп, взял с собою флейту, по долгу службы вверенный ему инструмент, так как уехал устраиваться на новую работу. После того, как он уехал, экономическое ведомство герцогского придворного театра распорядилось забрать инструмент. Как я часто слышала в разговоре от своего мужа, который, возможно, неправильно понял Ваше Высочество, что требуемая, приобретённая для него флейта была подарена ему Вашим Высочеством, и, как он мне часто рассказывал, он поблагодарил Ваше Высочество за этот милостивый подарок на концерте в Халленберге. Сейчас без работы он сбился с ног, чтобы поддержать благосостояние нашей семьи, намерение, которое он, безусловно, не сможет выполнить, так как отсутствует главное условие — инструмент, чтобы ему проявить себя и свой талант. Бедная, угнетённая слабая женщина осмелилась от всей души просить у Вас за себя и своих детей.
Ваше Высочество, не позвольте уголовно преследовать кормильца нашей семьи и оставьте ему из врождённого великодушия инструмент, который он, если и было какое-либо недоразумение, счёл высочайшим подарком Вашего Высочества.
От всего сердца смиренно кладу к ногам Вашего Высочества просьбу, способную составить наше семейное счастье или разрушить его, и вопреки всему покорно жду милостивого решения.
Покорнейшая Вашему Высочеству
Ф. Попп
Ответа от герцога не последовало, и далее интендант придворного театра был неумолим.
Интендант придворного театра фон Майерн, Кобург, 21 ноября 1867
Сведения противоречат правде, и поэтому просьба не была принята во внимание, однако информация касательно возврата инструмента находится в ведении капеллы.
Интендант придворного театра
Теперь фон Майерн может разыскивать Поппа, начав уголовное преследование через полицию, чтобы заполучить обратно взятую им флейту и по этой причине организовать судебное разбирательство.
Интендант придворного театра фон Майерн, Кобург, 22 ноября 1867
Интендантство Его Высочества официально заявляет, что в отсутствии правления герцогского единого департамента государственного министерства придворный музыкант Попп потребовал отставки и Его Высочество герцог принял её 7 ноября этого года. Придворный музыкант Попп в тот же день получил письменное подтверждение о высочайшем дозволении его отставки от герцогского придворного интендантства и тотчас уехал, взяв с собою хорошую новую флейту, которая была приобретена за 93 талера 2 года назад для оркестра, и, по словам его жены, неизвестно, где находится. Поэтому с целью возвращения оркестровой собственности герцогское интендантство подало необходимое заявление в прокуратуру, а также предоставило все связанные с этим бумаги.
Интендант придворного театра фон Майерн
Тем временем он был задержан полицией в Гамбурге 21 ноября и посажен в тюрьму на 1 день. Флейту у него изъяли, хоть он и продолжал утверждать, что она была куплена для него Его Высочеством, и поэтому является его собственностью.
Вильгельм Попп, Гамбург, большая железнодорожная поворотная петля № 43, типография господина Кайзера, 22 ноября 1867, в главное интендантство герцогского придворного театра Кобурга
По Вашему заявлению я был вчера задержан и посажен в тюрьму, из которой сегодня был отпущен. Причина этого ареста заключается в том, что я взял с собою флейту после того, как получил отставку и мой паспорт и совершенно открыто уехал. Однако, эту флейту я всегда считал моей собственностью по следующим причинам:
1)Я просил Его Высочество герцога в присутствии господина фон Майерна купить мне эту флейту, затем получил на это высочайшее дозволение.
2)Я лично поблагодарил за флейту Его Высочество на концерте в Халленберге (где играл Мортье-де-Фонтен), и эта благодарность была принята высокочтимым дарителем.
3)Я отказался от процента, который мне предоставил продавец, вследствие чего флейта стоила на 10 талеров меньше.
4)На флейту не была поставлена печать герцогского придворного театра.
5)Если бы флейта была собственностью капеллы, её должны были бы запросить при моём увольнении. В двух словах, я считаю эту флейту своей законной собственностью, тем не менее сейчас отдал её, и теперь она находится в Ваших руках. То, что я взял с собой оркестровые аккомпанементы (к некоторым из моих композиций), является правдой. Ведь капелла бы их не использовала, так как написанные для них сольные партии являются моей собственностью. Эти пьесы я многократно исполнял в театре, и за это можно было бы мне оставить эти партии в качестве подарка, так как они совершенно бесполезны для капеллы. И всё же я готов прислать их обратно, если Вы этого потребуете.
В Гамбурге у меня было хорошее начало: я с большим успехом сыграл уже во многих концертах. И теперь хорошая работа ускользнула от меня из-за ареста.
Что касается моих небольших задолженностей в Кобурге, то надеюсь в скором времени возместить их отсюда, предположительно, если меня не лишат моего рабочего инструмента. Поэтому направляю в почтенное главное интендантство вытекающую из этого просьбу: соизвольте прекратить моё дальнейшее уголовное преследование и отдайте мне флейту обратно или в качестве подарка, или на определённое время. Я так же её выкуплю и при первом моём наследстве заплачу наличными. Настоятельно прошу милостиво принять во внимание мою многолетнюю службу и в особенности мою бедную семью.
Выражая глубокое уважение и почтение,
Вильгельм Попп
Теперь Попп официально уволен.
Герцогское государственное министерство Саксонии, Кобург, 23 ноября 1867, Вильгельму Поппу
Герцогское главное интендантство придворной капеллы и придворного театра на донесение от 22 числа этого месяца о возврате инструмента и на приложенные к нему документы сообщает, что после того, как Его Высочество герцог соизволили 7 числа этого месяца принять запрошенную придворным музыкантом Поппом отставку из герцогской придворной капеллы, необходимый декрет об увольнении оформлен и в нынешнее отсутствие придворного музыканта Поппа доставлен оставшейся здесь жене.
Павел [статский советник Эмиль фон Павел-Рамминген]
Едва оказавшись вновь на свободе, он снова пишет и продолжает умолять о флейте.
Вильгельм Попп, Гамбург, 23 ноября 1867, в главное интендантство
Почтенное главное интендантство!
Позволю себе повторить моё вчерашнее прошение касательно флейты и ещё убедительнее попросить, так как я уже приглашён на 2 концерта (в четверг и воскресенье), за которые мне хорошо заплатят.
А кроме того, так как у меня сейчас нет средств на покупку подобной флейты, я должен снова много заниматься на другой флейте, чтобы освоиться, и в то же время не могу с ней практически ничего заработать. В Кобурге эта флейта никому не нужна, и, если она будет долго лежать без дела, то только испортится. Вам от неё нет никакой пользы, и конфискацией флейты Вы всецело отрезаете мне путь, чтобы я мог обеспечить себе существование и прокормить мою бедную семью.
Потому настойчиво прошу: отдайте мне мою флейту обратно и напишите мне, кому же она должна принадлежать. Рассмотрите эту преференцию, как если бы я получил компенсацию за мою многолетнюю службу, так как я достаточно измучился на моей тамошней работе и, воистину, заслужил, чтобы подобное приняли во внимание. Я ещё раз настоятельно прошу о милости и жду скорейшего снисходительного обратного письма.
Выражая глубокое уважение и почтение,
В. Попп
Интендант придворного театра фон Майерн даёт ему ещё один последний шанс и предлагает ему признать свой проступок и просить герцога о прекращении судебного процесса.
Интендант придворного театра, Кобург, 24 ноября 1867, Вильгельму Поппу
Вы всё больше ухудшаете своё положение. Вы знаете так же хорошо, как и я, что запрашиваемая флейта принадлежит герцогскому оркестру. Его Высочество милостиво поручил интендантству вернуть оркестру его собственность. После того, как требуемый инструмент был изъят у Вас, я был бы первым, кто просил бы у Его Высочества о прекращении направленного против Вас и находящегося на рассмотрении уголовного расследования. То же самое я сообщил герцогскому окружному суду и ходатайствовал об отсрочке дальнейших мер до вторника, когда Его Высочество возвратится.
Так как в своём письме Вы умышленно заявили о правах на оркестровую флейту, понятно, что о прекращении уголовного расследования более не может идти и речи. Могут быть последствия, что Вас снова арестуют и здесь будут судить. Как я слышал, за хищение имущества предусмотрено многолетнее лишение свободы.
Крайне легко подтвердить, что Вы сами неоднократно считали флейту своей собственностью, но, безусловно, знали, что она является герцогской собственностью и ни разу не могли усомниться в этом. Вы сами просили меня при свидетелях позволить Вам взять с собою под Вашу ответственность на время отпуска флейту, которую я не хотел Вам отдавать для поездки в Петербург. Я позволил Вам это при свидетелях, не без угрызения совести с моей стороны.
Вы будете признаны виновным в преступлении.
Так бегите на встречу своей погибели, если Вы так глупы. Если же Вы желаете помилования, то признайте свой проступок и просите у Его Высочества о прекращении расследования. Но срочно! Вопреки всему мне очень жаль, что должен предоставить Вас Вашей судьбе!
Интендант придворного театра фон Майерн
Попп следует совету интенданта придворного театра и просит герцога о помиловании. Он признаёт, что флейта ему не принадлежит, и просит одолжить её на некоторое время.
Вильгельм Попп, Гамбург, 25 ноября 1867, Эрнсту II герцогу Саксен-Кобург-Готскому
Ваше Высочество, милостивый герцог и господин!
В глубочайшем отчаянии обращаюсь к милости Вашего Высочества с покорнейшей просьбой: прекратить заведённое на меня уголовное дело.
Я и без того уже достаточно несчастен, а этим буду окончательно подорван. Ваше Высочество, соизвольте проявить милосердие и простите мне мою неправоту.
Наряду с этим смею направить Вашему Высочеству большую просьбу: одолжите мне флейту на некоторое время, до того момента, пока с её помощью я не обеспечу себе существование. Затем я добросовестно с огромнейшей благодарностью верну её обратно.
Ваше Высочество, соизвольте смилостивиться и спасти меня от неминуемой гибели. Утешает себя надеждой в глубочайшем почтении
Покорный слуга Вашего Высочества
Вильгельм Попп
Фон Майерн сообщает полиции, что Попп раскаялся, и поэтому может быть освобождён.
Ему разрешается оставить у себя флейту до 1 августа 1868, так как он дал расписку.
Интендант придворного театра фон Майерн, Кобург, 27 ноября 1867, в управление полицией свободного города Гамбурга
Интендантство придворного театра с почтением смеет сообщить следующее по делу флейтиста Поппа, на которого здесь было заведено уголовное дело местным окружным судом по заявлению интендантства в связи с присвоением принадлежащей герцогскому придворному театру флейты.
После того, как придворный музыкант Попп в письменном прошении к Его Высочеству герцогу признал свой проступок и попросил о помиловании, было принято милостивое решение о прекращении расследования.
Придворный музыкант Попп воспользовался милостью Его Высочества и ходатайствовал об оставлении ему флейты в качестве единственного средства его существования до тех пор, пока он не научится играть на другой. Это прошение также было удовлетворено, поэтому придворный музыкант Попп приложил расписку, по которой флейта останется у него до 1 июля 1868 в качестве вверенного ему имущества. Интендантство направляет почтенному управлению полицией нижеизложенную просьбу: соблаговолите распорядиться, чтобы придворному музыканту Поппу выдали обратно изъятую у него флейту по этой расписке и после заверения документов полицией отправили эту расписку сюда обратно.
С глубочайшим уважением,
Главный интендант фон Майерн
Попп выпущен из тюрьмы и теперь пишет расписку.
Вильгельм Попп, Гамбург, 29 ноября 1867
Расписка. Сим подтверждаю, что принадлежащая герцогскому придворному Кобург-Готскому театру клапанная флейта новой конструкции, за хищение которой я был взят под следствие и благодаря высочайшей милости был амнистирован, по моему запросу теперь вверена мне главным интендантством придворного Кобург-Готского театра до 1 июля 1868, и что, если я не сдам её до назначенного срока, в этом случае ясно признаю хищение.
В. Попп
Полиция подтверждает признание Поппа и отправляет расписку в Кобург.
Сенатор Карл Петерсен, начальник полиции, Гамбург, 29 ноября 1867
Полицейское ведомство подтверждает, что Вильгельм Попп собственноручно подписал вышеизложенную расписку.
Карл Петерсен
Сенатор Карл Петерсен, начальник полиции, Гамбург, 2 декабря 1867, в интендантство придворного театра Кобурга
Дабы завершить выполнение начатого 29 ноября поручения, полицейское ведомство с почтением посылает необходимую расписку, подписанную Вильгельмом Поппом.
Сенатор, начальник полиции
Карл Петерсен
Спустя несколько месяцев, тогда, когда Попп посчитал, что обстановка достаточно успокоилась, он снова пишет фон Майерну. Он выставляет себя невинным агнцем, описывает произошедшие события как недоразумение, и борется за свою пенсию и за то, чтобы ему подарили флейту Бёма.
Вильгельм Попп, отель Сиверс, Бремен, 25 марта 1868, в главное интендантство герцогского придворного Кобург-Готского театра
Почтенное главное интендантство!
Из-за того, что Вы, вследствие недоразумения, подали на меня заявление о розыске, и моё имя было занесено в полицейскую сводку, о чём в театральной музыкальной газете вышла статья, я стал так нежелателен в Германии, что принял решение эмигрировать. Вы подтолкнули меня к этому деянию бесцеремонностью обращения, несовместимой с большим количеством работы, которую я должен был бы выполнять на протяжении года для Его Высочества и придворного театра и за которую по большей части я не должен был бы ничего получить. Вы были так беспощадны после моего возвращения из России, что я был вынужден отказаться от своего места и покинуть свою бедную семью из-за подобного отношения ко мне в дальнейшем. В имеющихся у меня письмах, написанных Вами и адресованных мне, содержится доказательство достоверности этой информации (до сего дня являющееся моей единственной моральной компенсацией), что вызывает большое негодование, которое не должно выноситься на публику, но оставаться между персоналом театра и капеллы. Несмотря на это я даю Вам возможность перед тем, как покину Германию, поступить со мною достойно, а именно добиться от Его Высочества положенную мне по закону пенсию за26-летнюю службу, которая в первую очередь для моей бедной жены должна обеспечить финансовую поддержку.
Далее прошу побудить Его Высочество, чтобы мне позволили пожизненно оставить у себя флейту, которая, мне кажется, уже давно мною заслужена, тем более что никто в Кобург-Готе не может её использовать, а мне было бы невыразимо жаль её отдавать.
Меня очень огорчит, если вы откажете в обеих моих просьбах, так как это последнее, что я Вам направляю, и заверяю Вас, что от ответа на это письмо «многое» зависит.
С почтением,
Вильгельм Попп, музыкант
Для интенданта придворного театра ничего не изменилось...
Записка [фон Майерна?]
К сожалению, невозможно выполнить его пожелания. Относительно того, что он назвал «недоразумением», я получил его признание вины в форме документа, заверенного Гамбургским управлением полиции. И я не одобряю, чтобы этот документ использовался на чей-либо произвол.
К. Албрехт, управляющий финансами руководства придворного театра, также остался непреклонным.
К. Альбрехт, кассир администрации герцогского придворного театра, Вильгельму Поппу, музыканту, в наст. время Ганновер, постоялый двор в городе Эмден, постоянное место жительства — дворцовая улица, Гота, 30 марта 1868
Герцогская придворная администрация уполномочила нижеподписавшегося с почтением ответить Вам на Ваше письмо от 25 числа этого месяца, что Ваши пожелания не могут быть исполнены. Относительно того, что Вы назвали «недоразумением», у герцогского главного интенданта имеется Ваше признание вины в форме документа, заверенного Гамбургским управлением полиции. И он не одобряет, чтобы этот документ использовался на чей-либо произвол.
С глубоким уважением,
К. Альбрехт
Этим письмом кассира заканчивается злополучное дело «Касательно непослушания придворного музыканта Поппа», вследствие чего его потомство было малочисленнее (хотя точно неизвестно), чем ожидалось на первый взгляд. Хотя Вильгельм Попп в своё время был известным музыкантом и оставил более 500 сочинений, до сих пор едва ли можно найти другие документальные свидетельства о нём, как о частном лице, о его жене и семье, о его концертах, о его педагогической деятельности и учениках.
Из двух других отправленных из Павловска писем Поппа очевидно, что он был там следующие два лета. В 1868 году Хенрик Фюрстнов снова пригласил его в вокзальный оркестр, а год спустя он был привезён в Павловск Иоганном Штраусом в качестве первого флейтиста.
Иоганн Штраус, должно быть, был хорошо знаком с Поппом и сильно доверял ему, так как ещё на подготовительном этапе назначил его контактным лицом своего оркестра.
Два последующих письма рассказывают о его Кобургском «мученичестве» и адресованы до того непосредственному комиссару по делам придворного театра, действующему Высокопревосходительству, Кобургскому тайному советнику, министру и камергеру Эмилю Фрайхерру фон Павел-Раммингену (1817-?). При его содействии Поппу даже удалось в марте-июле 1868 года получить в подарок от великодушного герцога Эрнста II такую важную для него и поначалу похищенную им флейту Бёма.
В первом письме от 4 июля 1868 Попп приводит объяснения (небезызвестные нам) о том, какая с ним произошла несправедливость. Он просит фон Павела, своего покровителя, заступиться за него перед герцогом Эрнстом II, чтобы тот всё же даровал ему пенсию, такую необходимую для его семьи материальную поддержку, но всё ещё не выплачиваемую, так как он необдуманно от неё отказался.
Вильгельм Попп, Санкт-Петербург, 4 июля 1868, статскому советнику Эмилю фон Павел-Раммингену в Кобург
Ваше Превосходительство, высокочтимый господин тайный советник!
Премного благодарен Вам за то, что Вы посодействовали мне в получении дозволения Его Высочества, дабы я смог оставить флейту у себя, поэтому позволю себе в своё оправдание сообщить Вам факты, которые, возможно, Вам не известны.
Причина, по которой я в прошлом году превысил свой отпуск примерно на 10 дней, состоит в том, что моя дирекция (в Павловске) притворилась, что потеряла мой паспорт.
Разумеется, это произошло только для того, чтобы удерживать меня там как можно дольше, так как я пользовался большой популярностью у русской публики. И чтобы быстро вернуться на свою работу, я попросил Саксонского посланника о паспорте, который я получил примерно 10 дней спустя, и незамедлительно уехал. Прибыв в Кобург, я сообщил о произошедшем господину фон Майерну и в качестве доказательства показал ему мой новый (русский) паспорт. За это опоздание не по моей вине господин фон Майерн выписал мне денежный штраф в размере 20 фл., хотя ранее я никогда не был непунктуальным на работе.
Из-за непомерной нагрузки, которая была у меня здесь, я получил спазм губ, поэтому мне понадобился врач. В Кобурге господин доктор Флорщюц выписал мне лечение, однако положенный больничный не выдал. Затем я обратился к господину доктору Леманну, который сразу же определил болезнь по цвету губ и дал мне исключительно действенное лекарство — совет: какое-то время не играть на флейте, чтобы губы восстановились. Я сказал господину доктору Леманну, что господин фон Майерн сомневается в существовании моей болезни, после чего он сразу же выписал мне ниже представленное заключение, которое я отправил в интендантство.
Господин придворный музыкант Попп страдает спазмом нижней губы, поэтому получает медицинское освобождение от игры на флейте.
Кобург 19 октября 1867
Доктор Леманн
Это медицинское заключение не приняли, потому что оно было выдано не театральным врачом, а последний не осмелился мне его выписать! После 10 дней покоя я настолько восстановился, что мог явиться на службу. За это время суровый господин фон Майерн наложил на меня следующие денежные штрафы:
14 октября штраф 20 фл
15 5 фл
17 10 фл
19 5 фл
22 10 фл
27 10 фл
1 ноября 10 фл
2 10 фл
В сумме: 80 фл штраф
В письме, датированном 23 октября, господин фон Майерн дословно пишет мне: «Меня мало заботит, если на это уйдёт вся Ваша зимняя зарплата. Я вознаграждаю Ваших дублёров здесь и в Готе, которых Вы оставили при переезде в Готу, и использую для этого Ваше содержание». Письмо, которое мне в таком тоне написал господин фон Майерн, как если бы я был «дворником», имеется у меня на руках, и я намереваюсь включить его в мою биографию, которую рано или поздно издаст какой-нибудь именитый писатель.
Исходя из этих фактов, Ваше Превосходительство сможет заключить, что не я являюсь причиной этого раздора, а что, наоборот, меня всецело вынудили подать в отставку. Господин фон Майерн пишет мне 3 ноября дословно: «... обращаю Ваше внимание, что без увольнения здесь Вы не найдёте никакую другую работу на немецкой эстраде. Я являюсь президентом арбитражного суда этого объединения...» и т.д., и в его письмах ясно выражена мысль, что мне нужно только подавать в отставку. В общем, все те письма выдержаны в таком возмутительном тоне, чтобы мне подобное обращение надоело. К тому же в любом случае не законно, что мне, как признанному деятелю искусств, выплачивали ежегодное жалование размером в 300 фл в то время, как моему приемнику, который ещё ничего не достиг, при приёме на работу назначили более высокую зарплату, чем была у меня после26-летней службы. Равно как и то, что предпочтительнее удерживать место свободным и отдать его другому при благоприятных обстоятельствах, хотя на протяжение многих лет я выполнял обязанности концертмейстера без гонорара концертмейстера, и вместо того к моей существующей зарплате в 80 фл прибавляли всего 10 фл. Ежедневно, как концертмейстер, я получал вознаграждение в размере 13 крейцеров, за что должен был обычно работать6-8 часов в день и за что я был назван «Горячей головой», так как не был доволен такой оплатой.
Я убеждён, что чувство справедливости Вашего Превосходительства не одобряет осуществлённые против меня действия, и осмелюсь направить Вашему Превосходительству последнюю просьбу, так как моё ходатайство по нижеследующему делу наверняка не дошло до Его Высочества.
Мой указ о приёме на работу датируется 6 января 1841 года и на протяжение моей26-летней службы действовал пожизненно, и таким образом, я думаю, что ни Ваше Превосходительство, ни Его Высочество герцог не согласны с предпринятыми против меня мерами, более того, в основе отказа мне в пенсии лежит неправильное представление и восприятие обстоятельств дела.
Поэтому с глубоким почтением направляю ходатайство Вашему Превосходительству милостиво сообщить Его Высочеству ход событий в моём вопросе и соизволить заступиться за меня, чтобы мне вернули моё право и я получил мою законную пенсию со дня моего увольнения.
С глубочайшим уважением, и искренне почитая Ваше Превосходительство,
Вильгельм Попп
Мой адрес: Вильгельм Попп, артист в Павловске, Санкт-Петербург, Россия, дом Калугина, Бравленская
Так как на это письмо ответа не последовало, и Кобург оставался неприступным, в следующем году Попп снова пишет прошение фон Павелу.
Вильгельм Попп, Павловск, недалеко от Санкт-Петербурга, июль 1869, статскому советнику Эмилю фон Павел-Раммингену в Кобург
Ваше Превосходительство!
Моё письмо касательно моей пенсии, направленное Вашему Превосходительству год назад, до сегодняшнего дня осталось без ответа, что побудило меня повторить ту просьбу, так как представляется невозможным, чтобы Его Высочество правящий герцог отказал в подобной компенсации своему слуге после26-летней службы. К письму приложено заключение врача, из которого Ваше Превосходительство может заключить, что против меня была разыграна отвратительная интрига, так как в Кобург-Готе есть мнение, что со мной произошла большая несправедливость, потому что меня вынудили возмутительнейшими средствами подать в отставку. Я повторяю своё ходатайство и прошу Ваше Превосходительство милостиво ответить на него.
С глубоким уважением,
Вильгельм Попп
Адрес: Вильгельм Попп, концертмейстер у И. Штрауса в Павловске, недалеко от Санкт-Петербурга
Неизвестно, прочёл ли Эмиль фон Павел это письменное напоминание и ответил ли на него, и получил ли наконец Попп свою пенсию из Кобурга.
Кобургские документы раскрывают лишь детали из жизни Вильгельма Поппа, но всё же они обличают то, насколько мало изменились жизнь и образ мыслей оркестровых музыкантов, а также их окружение со времён Поппа за прошедшие 150 лет:
— Однократная и странная протестная реакция Поппа — его строптивый отказ исполнять свои служебные обязанности — вероятно, был связан с эгоистично расставленным приоритетом между его службой и подработкой. Конечно, подобное мнение встречается и сейчас среди музыкантов.
— Хищение или кража музыкальных инструментов случаются и сегодня, но, судя по информации, чаще у швейцарских продавцов дорогих струнных инструментов, чем «простых духовых инструментов». Когда в последний раз музыкант был объявлен в уголовный розыск и взят под арест, нам не известно.
— Так как оплачиваемые отпуска и отпуска за собственный счёт, по-видимому, всегда выдавались, дисциплинарные штрафы за опоздание или неявку сегодня относятся к оркестровым будням, а непослушание может сегодня привести к увольнению.
— Насколько быстро уже тогда (как и сегодня!) среди музыкантов распространялись сплетни и слухи видно из письма Людвига фон Бреннера Поппу.
— Можно считать прогрессом, что цивилизованный современный музыкант не шантажирует своего работодателя и что дирижёры сегодня не имеют права устанавливать размер зарплаты и не имеют полномочий, чтобы немедленно увольнять музыкантов.
— То, что оркестранты на работе во всё горло жалуются на банальные, не музыкальные недостатки, как сквозняки, освещение и температурный режим, до сегодняшнего дня не поменялось.
Оркестровые будни со всеми их хитростями и компромиссами, скорее всего, мало радовали Поппа. Из других, не процитированных здесь Кобургских документов с 1840 по 1867 явно следует, насколько плохо справлялся Попп с этой ситуацией в оркестре на протяжение всего времени работы в придворной капелле. Будучи руководителем музыкального собрания в Венской библиотеке, доктор Томас Айгнер обнаружил (я впервые не нашёл в прилагаемой статье «В крайнем случае» способа докопаться до правды) и сообщил, что непокорная натура Поппа проявилась не только в Кобургской проблеме. Айгнер описывает, как Попп во время своего приглашения в Павловск летом 1869 был незамедлительно уволен Иоганном Штраусом и как лишь 2 года спустя после своих проблем в Кобурге он снова вёл себя строптиво и шантажировал Штрауса.
Попп был не просто противоречивым человеком, но с юности известным выдающимся музыкантом и виртуозным флейтистом. Насколько уважаемым он был в оркестре, демонстрируют его ранняя и многолетняя служба в Кобурге и его беспрепятственный переход в филармонический оркестр Гамбурга. Кроме того, его приглашение в Павловский оркестр можно считать проявлением славы и знаком отличия.
Представленное письмо, датированное 10 июня 1869 (по юлианскому стилю), от известного в то время дирижёра Людвига Бреннера подтверждает то, насколько желаемым оркестровым флейтистом был Попп, несмотря на его определённо небезызвестную сложную личность. Это письмо вдобавок демонстрирует, что тем летом между Поппом и Штраусом назревал кризис и эта напряжённая ситуация уже стала достоянием общественности прежде, чем 14 июля 1869 (по юлианскому стилю) вылилась в скандал.
Людвиг Бреннер, Санкт-Петербург, Большое Подьяческое, дом № 21 (кв. № 4), 10 июня 1869, Вильгельму Поппу, Гамбург
Высокочтимый господин Попп!
Мне стало известно, что между Вами и капельмейстером Штраусом возникли разногласия. Должно быть, в результате них Вы думаете сменить место работы, поэтому Вы можете без промедления приступить к службе в моём оркестре, правда на тех же условиях, что и господин Венер.
В ожидании Вашего любезного ответа,
Всегда преданный Вам
Ваш Людвиг Бреннер
Государственная и университетская библиотека Гамбурга, архивный указатель Бреннер, Людвиг: 1
Людвиг фон Бреннер
Разлад в отношениях между Поппом и Иоганном Штраусом можно заметить ещё тогда, когда Попп направил заявление о короткой отлучке Йозефу Штраусу
Йозеф Штраус, [предположительно] Павловск, лето 1869, Вильгельму Поппу, туда же
Господин Попп,
касательно Вашей просьбы освободить Вам один день (среду или пятницу) для ремонта Вашей флейты сообщаю Вам, что, так как Вы не больны, возможно организовать Вашу замену только господином Венером. Если Вы соизволите позаботиться об этой замене на тот день, который Вы хотите использовать для указанной цели, то не будет никаких преград, чтобы разрешить Вам отсутствовать на концерте.
Если же не удастся заменить Вас господином Венером, то Ваше участие в концерте, как обычно, безусловно, необходимо. Так как сегодня вечером у меня не было возможности поговорить с Вами лично, сообщаю Вам это сейчас.
Прошу подтвердить получение этого письма
Йозеф Штраус
Как ранее упоминалось, Попп был также известным композитором. Его произведения были желанными и издавались многочисленными издательствами такими, как Johann André, Bellmann & Thüme, Breitkopf & Härtel, August Cranz, A. E. Fischer, Otto Forberg, Adolf Fürstner, Max Leichssenring, Henry Litolff, Hugo Pohle, Rühle & Wendling, B. Schott и Jul. Heinr. Zimmermann. Так как интерес к его произведениям для флейты едва ли ослабел, Alry Publications, Billaudot, Cranz, Kossack, Kunzelmann, Little Piper, Schott, Southern Music Company и Zimmermann продолжают выпускать всё новые многочисленные переиздания.
Особенно востребованными были его педагогические труды, среди них, возможно, первая всеобъемлющая школа для тогда только что новой сконструированной Теобальдом Бёмом флейты. Она появилась в 1873 году и была посвящена его Петербургскому коллеге, итальянскому флейтисту-виртуозу Чезаре Чиарди
Чезаре Чиарди, Санкт-Петербург, 8 [по юлианскому стилю] / 20 [по григорианскому стилю] ноября 1874, Вильгельму Поппу, Гамбург
Pregiatissimo Signore Professore e Collega
Col più profondo sentimento di gratitudine debbo ringraziarvi del pensiero e della squisita gentilezza che avete avuta di dedicarmi il vostro metodo, del quale ve ne faccio i più veridici elogi e spero poterlo fare adottare da questo Conservatorio.
Se il vostro lavoro mi fosse caduto sott’occhio prima di quest’oggi non avrei ritardato a farvene prima i miei dovuti ringraziamenti i quali sono dettati dal cuore e da vero sentimento artistico.
Aggradite vi prego un cordiale abbraccio ed una stretta di mano che vi da col pensiero, il vostro riconoscente collega
C. Ciardi
Государственная и университетская библиотека Гамбурга, архивный указатель Чиарди, Чезаре:1-2 Почтеннейший господин профессор и коллега,
Совершенно искренне хочу поблагодарить Вас за то, что Вы с чрезвычайной любезностью посвятили мне свою методику.
Позволю себе похвалить её от чистого сердца и надеюсь, что мне удастся добиться, чтобы она вошла в обиход в нашей консерватории.
Так как Ваш труд только сегодня пришёл ко мне, моя искренняя благодарность отправлена Вам так поздно, однако от всего сердца и со всей творческой душой.
С тёплыми объятиями и рукопожатием и наилучшими пожеланиями от благодарного Вам
Ч. Чиарди
Также были и другие обладатели посвящений, чьи имена носили его произведения, что и показывает следующее письмо его известного Дрезденского коллеги Морица Фюрстенау
Мориц Фюрстенау, Дрезден, 19 октября 1877, Вильгельму Поппу, Гамбург
Уважаемый господин коллега!
Меня очень обрадовало Ваше дружеское и всемилостивейшее намерение посвятить мне Ваш новый концерт для флейты. Снисходительно примите за это мою чистосердечную и искреннюю благодарность и будьте уверены, что мне доставило большое удовольствие познакомиться с упомянутой композицией и исполнять её. Многие мои ученики с большой любовью играют Ваши произведения после того, как я внедрил Ваш сборник мелодий для флейты для обучения исполнительству в местной консерватории (класс для начинающих).
В ближайшие дни я отправлю Вам ещё не напечатанный концерт Моцарта Ре-Мажор; другой в Соль-Мажоре Вы, вероятно, уже знаете. Концерт для флейты, арфы и оркестра я хочу переложить для лютниста-виртуоза. Позднее он также будет предоставлен Вам в распоряжение. Партитура сейчас находится у Breitkopf & Härtel в Лейпциге, предназначенная для Mozartausgabe. Последнее принадлежит господину капельмейстеру Хербеку в Вене.
С глубочайшим почтением,
Ваш преданный
Мориц Фюрстенау
Его многочисленные, возможно, не всегда первосортные, но всегда занимательные салонные пьесы и его педагогически ценные упражнения почитают не только за посвящения и исполняют не только на занятиях. Они очень быстро распространились и были исключительно популярны, что подтверждает ранняя историческая запись из 1908 года, которую даже можно найти в Интернете.
О том, насколько охотно и сегодня играют его музыку, свидетельствует Гала-концерт, который проводился в 1997 году в Гамбурге, Дюссельдорфе, Франкфурте и Мюнхене. На нём чествовали международно известного флейтиста-виртуоза Поппа так же, как до него и других композиторов, которые обогатили флейтовую литературу большим количеством сочинений (Теобальда Бёма в 1981, братьев Допплеров в 1983 и Фридриха Кулау в 1987).
Франкфуртская общая газета, выпуск от 3 февраля 1997 сообщает:
Ни круглый юбилей, ни известный композитор, но поистине необычный состав исполнителей и программа, в которой прозвучит единственная подлинная композиция — концерт в Старой опере породил различные точки зрения, как и шутку высочайшего качества: есть одиннадцать музыкантов-флейтистов мирового класса, которых нельзя было пропустить мимо ушей. В обработках любимых тем из опер Моцарта, Верди и Вагнера была слышана каждая краска, и, соответственно, передана каждая солирующая партия, где каждая деталь, казалось, имела значение. В сущности, праздновался 169 день рождения Кобургского композитора и флейтиста-виртуоза Вильгельма Поппа: в обыденной музыкальной жизни 19 столетия он принадлежал к звёздам развлекательного искусства, где демонстрировалась его виртуозность в обработках популярных оперных мелодий.
Остаётся загадкой, почему же после продолжительных поисков так и не удалось найти больше информации о Вильгельме Поппе. Его окружает аура таинственности, о его жизни едва ли больше могут сообщить впервые доступные для общественности документы, чем может предоставить для короткого чтения музыкальная энциклопедия. После его переезда в Гамбург в 1868 году, соответственно, после лета 1869 его следы практически полностью теряются. Если бы не было его единственной обнаруженной фотографии из сборника Адольфа Гольдберга (Портреты и биографии выдающихся флейтистов-виртуозов, Берлин 1906) и лучшего соответствующего ей описания из полицейской сводки, его существование подверглось бы сомнению, как в случае с Уильямом Шекспиром. Был ли такой человек, говорят про Шекспира...? Возможно, его произведения принадлежат другому человеку, подписавшему их этим именем...?
Странно, что о знаменитом музыканте, который как солист концертировал в Германии и за рубежом, нет никаких рецензий. О нём ничего нет в музыкальных газетах 19 века таких, как Новая музыкальная газета, Вестник музыкального мира, Немецкая музыкальная газета, Южно-немецкая музыкальная газета, Эвтерпа и Лейпцигская всеобщая музыкальная газета, за исключением уже упомянутого короткого сообщения об его иннаугурационном концерте в Гамбурге 1869 в Лейпцигском вестнике музыкального мира. В семи томах всех газет известного Венского отца критики Эдуарда Ханслика Попп также не встречается, хотя там сообщается о подобных величинах (флейтисты Кракамп, Бём, Тершак, Допплеры и семья Фюрстенау).
Даже после открытия его Кобургского и Павловского конфликтов, хотелось бы узнать больше о жизненном пути Поппа. Возможно, из-за ссор он покинул или вынужден был покинуть Гамбургский оркестр, будучи
Та же судьба постигла не только его личность, но и некоторые из его сочинений и переложений. Несмотря на интенсивный и всеобъемлющий поиск его переложения скрипичного концерта № 8 Вокальная сцена Людвига Шпора, он до сих пор остаётся ненайденным. Посвящённой Чезаре Чиарди флейтовой методики тоже нет ни в одной немецкой библиотеке. Случайной и удивительной была недавняя находка упоминания о ней в каталоге музыкального собрания в музыкальном институте университета Тюбингена. Вместо запрошенного экземпляра пришёл разочаровывающий (в связи с Поппом, но не такой уж неожиданный) ответ: «... к нам поступил запрос по поводу флейтовой школы Вильгельма Поппа. К сожалению, вынуждены Вам сообщить, что ноты не найдены, поэтому не можем Вам сделать копию».
Особенным и интересным оказался дополнительный онлайн поиск в государственном архиве Гамбурга. Хотя здесь нет никакой информации о флейтисте Вильгельме Поппе, фактически многие персоны зарегистрированы под именем Вильгельма Поппа, все они жили в Гамбурге в это время и у них (тоже!) были проблемы с законом:
— Кочегар Пауль Фридрих Вильгельм Георг Попп, рождённый 20.6.1902 в Пирмасенсе, через которого в 1933 году проходила контрабанда в больших объёмах в почтовых посылках.
— Моряк Хуго Вилли Август Попп, рождённый 28.3.1905 в Гамбурге, который в том же году был обвинён в неуплате налогов и табачной контрабанде из гавани.
— Некий, рождённый 14.8.1879, Петер Вильгельм Август Попп, чьё достижение — ссора при нераздельном наследстве.
— Складской рабочий Вильгельм Попп, который был рождён 4.8.1879 в Готе [рядом с Кобургом!] и в 1910 году обвинён в краже товара у его работодателя через другого складского рабочего, в даче фальшивых показаний детективу и предъявлении фальшивых или подложных паспортов органам власти или частным лицам.
— В 1917 предстал перед судьёй ещё раз тот же Вильгельм Попп в связи с повторной кражей.
Был ли последний названный, пойманный на повторном преступлении, рождённый в 1879 году в Кобурге Вильгельм Попп возможным родственником флейтиста Поппа? Яблоко от яблони недалеко упало?
Мы этого не знаем. Остаётся лишь надеяться, что Поппу удалось после 1869 года в Гамбурге прожить оставшиеся 34 года его творческой жизни без конфликтов, как счастливому и законопослушному гражданину.
Андраш Адорьян и Альберт Муес
Указатель иллюстраций:
- Вильгельм Попп — Фото; Портреты и биографии выдающихся флейтистов-виртуозов, А. Гольдберг Берлин 1906; Краевая библиотека Кобурга — GP 115
- Объявление о розыске: Розыскной лист Баварской центральной полиции № 81, Мюнхен, 23 ноября 1867, BSB München
- Кобург — гравюра; Панорама города с крепостью Кобург, Матиас Мериан 1648
- Публикация — Риччи-Галоп, опус 196; Немецкая музыкальная газета, Вена 1860 (стр. 630)
- Титульный лист — Переложение скрипичного концерта Мендельсона-Бартольди и скрипичного концерта Шпора, Cranz Hamburg
- Союзный талер — Эрнст II, герцог Саксен-Кобург-Готский, 1862
- Почтовая открытка — Дворцовая площадь Кобурга и Герцогский придворный театр, примерно 1870
- Акварель — Павловск, Концертный павильон вокзала, 1859
- Прибытие первого поезда в Царское Село
- Густав Вильгельм Фрайхерр фон Майерн-Хохенберг
- Литография — Павловск, Концертный павильон вокзала, 1845
- Строптивые хористы — Вестник музыкального мира, 27 ноября 1868 (стр. 1074)
- Рыцарь Синяя Борода — оперетта Жака Оффенбаха, 1867
- Цилиндрическая флейта в строе До, Boehm & Mendler / München, кокосовое дерево с серебряной механикой, прим. 1865 из собрания доктора Йозефа Циммермана; с 1970 в Доме Бетховена, Бонн
- Теобальд Бём Вильгельму Поппу, Мюнхен, 27 февраля 1865; Национальная библиотека Парижа, L. a. Bohm
- Печатная графика — замок Халленберг, офорт Георга Хольвега, приблизительно 1850, издательство Августа Поппа [отца Вильгельма Поппа]; выставочный зал гравюр на меди, Государственное собрание искусств Дрездена — А
1995-8496 ; фото Андреас Дизе - Цветная литография — Замок Халленберг, 1850; Краевая библиотека Кобурга — Kt D 305
- Расписка — Государственный архив Кобурга, театр
2148-42 - Объявление о Павловске 1869 — Вестник музыкального мира, Лейпциг, 1 апреля 1869
- Йозеф Штраус — [предположительно] Павловск, лето 1869, Вильгельму Поппу; Государственная и университетская библиотека Гамбурга, архивный указатель LA: Strauβ, Josef:
1-3 - Вильгельм Попп — Методика игры на флейте, опус 205
- Pop(p)co®ncert — плакат